There are still some errors in the German translation IMHO. It is called "Blocker-Statistik" and "Analyse-Werkzeug"
Please post screenshots of typos, so we can find and fix them. 😎
THX!
@jens123 Are we seriously discussing a missing dash "-"? Just want to be clear of what I spend my time with.
THX!
@jens123 Are we seriously discussing a missing dash "-"? Just want to be clear of what I spend my time with.
THX!
Yes. Fixed in 5 seconds 🙂
THX!
I hope the day comes soon when priorities in development get down to fixing dashes 😜
Personally I'm not a big fan of dashes anyway 😉
But if I ever edit the JSON files (code for language strings) I'll try to apply this in 5sec. Promised.
THX!
@random Don't forget to change all support documents, the online help as well as the manual and all screenshots 🤔 😮 Will be hard in 5sec - but I know you are very quick 😉
@jens123 I appreciate your typo findings very much! But it would be great if you could collect those (say in a word/excel/txt file) first. Once we have found "everything", we can take it all in one row and apply the changes everywhere (see above - it's more than one initially thinks).
Discussing every dash- and comma-mistake here might not be the most efficient...
Thanks very much for you contribution anyway!